Directive 2008/115 and Directive 2013/33/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 laying down standards for the reception of applicants for international protection must be interpreted as meaning that the obligation imposed on a third-country national to remain permanently in a transit zone the perimeter of which is restricted and closed, within which that national’s movements are limited and monitored, and which they cannot legally leave voluntarily, in any direction whatsoever, appears to be a deprivation of liberty, characterised by ‘detention’ within the meaning of those directives.

Source: official link

Translate »