Mar 11, 2003 | Communiqués de presse, Nouvelles
Le Centre pour l’indépendance des juges et avocats (CIMA) de la CIJ a publié un rapport sur la Tunisie dans lequel il conclut que l’indépendance du pouvoir judiciaire y est précaire et que les avocats et défenseurs des droits de l’homme sont harcelés et persécutés de façon systématique.
La CIJ et son CIMA ont tenté d’envoyer à deux reprises une mission d’enquête en Tunisie qui avait pour tâche d’examiner la question de l’indépendance des juges et avocats en Tunisie et d’instaurer un dialogue constructif avec les autorités tunisiennes.
Or, par deux fois, les autorités tunisiennes lui ont refusé l’accès au territoire.
La CIJ et son CIMA ont pu cependant rencontrer à l’extérieur du territoire tunisien de nombreux juristes et défenseurs des droits de l’homme tunisiens. La situation des avocats actifs dans le domaine des droits de l’homme est inquiétante.
En effet , ces défenseurs et parfois même leurs enfants, font l’objet d’attaques physiques, leurs lignes téléphoniques sont sur écoute, ils sont suivis, leurs bureaux sont saccagés et ils se voient souvent refusé l’accès à leurs clients ou à leurs dossiers, les rendant par là-même incapable d’assurer une défense satisfaisante de leurs clients.
Tunisia-attacks on judges-press release-2003-fra (Communiqué de presse complet en PDF)
A voir aussi le rapport complet de la CIJ: Report on Tunisia = Rapport sur la Tunisie
Mar 11, 2003
The ICJ’s Centre for the Independence of Judges and Lawyers issued a report on Tunisia in which it concluded that the Government of Tunisia violates national and international standards on the independence of the judiciary.
Mar 5, 2003
This document considers the wealth of information available to the working group that will be established at the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights to consider options regarding the elaboration of an Optional Protocol to the ICESCR.
Mar 1, 2003
A raíz de los atentados del 11 de septiembre de 2001 en los Estados Unidos de América, la lucha contra el terrorismo se convirtió en una de las prioridades de la comunidad internacional en su conjunto.
También es uno de los temas principales, si no predominantes, de los debates de los diversos foros intergubernamentales.
La lucha contra el terrorismo ha conocido un desarrollo vertiginoso: se han tomado numerosas medidas y decisiones a escala internacional y nacional.
En el plano intergubernamental y en el nacional, numerosas iniciativas ya se han adoptado o se encuentran en proceso de adopción. La mayoría se relaciona con la definición del crimen de terrorismo, con la cooperación judicial y policial, y con la extradición.
Muchas de ellas suponen lesiones graves en materia de derechos humanos, del Derecho Internacional Humanitario y del derecho de asilo.
terrorism-publication-2003-spa (full text in Spanish, PDF)
Mar 1, 2003
Depuis les attentats du 11 septembre 2001 aux Etats-Unis d’Amérique, la lutte contre le terrorisme est devenu une des priorités de l’ensemble de la communauté internationale et un des thèmes majeurs, sinon dominant des débats des différents forums intergouvernementaux.
La lutte contre le terrorisme a connu une accélération vertigineuse: de nombreuses mesures et décisions ont été prises à l’échelon international ainsi que national.
Un grand nombre d’initiatives, tant sur le plan intergouvernemental que national, a déjà été adopté ou est en cours de l’être.
Ces initiatives ont trait, pour la plupart, à la définition du crime de terrorisme, à la coopération judiciaire et policière et à l’extradition. Un nombre considérable d’entre elles a de graves conséquences en matière de droits de l’homme, de droit international humanitaire et droit d’asile.
terrorism-publication-2003-fra (Texte complet en PDF)