Oct 1, 2014
The ICJ has submitted information to the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights in preparation for the Committee’s examination of the third periodic report of Ireland under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR).
During its pre-sessional working group meeting in December 2014, the Committee will adopt a ‘List of Issues’ for the examination in June 2015 of the third periodic report of Ireland under ICESCR. To assist the Committee in preparation of its List of Issues, the ICJ’s submission raises issues concerning access to safe and legal abortion in Ireland.
Ireland-CESCR-LOIsubmission-LegalSubmission-2014-ENG
Sep 22, 2014 | Artículos, Noticias
Comunicado de la CIJ tras sua visita a 12 comunidades de San Juan Sacatepéquez afectadas por la construcción de una cementera y la carretera necesaria para comercializar la producción.
La Comisión Internacional de Juristas a la comunidad nacional e internacional expresa:
1. Con fecha viernes 12 de septiembre del presente año la CIJ llevó a cabo una visita a San Juan Sacatepéquez, Departamento de Sacatepéquez, a solicitud de dirigentes defensores de derechos humanos de las 12 comunidades de San Juan Sacatepéquez afectadas por la construcción de una cementera y la carretera necesaria para comercializar la producción. La visita permitió a la CIJ recabar información acerca de las dificultades que atraviesan dichas comunidades por la construcción de esta infraestructura, la cual se encuentra muy cercana a las viviendas y a la población afectada.
2. Los dirigentes de las comunidades explicaron en dicha visita, los principales daños que la construcción les causa desde ya hace varios años, siendo éstos:
a) Desde que se inició el proyecto de la construcción de la cementera las comunidades han sufrido problemas que no existían con anterioridad incluyendo amenazas en contra de quienes se oponen a dicho proyecto, órdenes de captura, procesos penales abiertos en forma prolongada y sentencias condenatorias sin pruebas .
b) Periódicamente, un helicóptero sobrevuela la zona a poca altura, causando zozobra en la población. Se trata, en opinión de los dirigentes de las 12 comunidades de San Juan Sacatepéquez, de un acto de provocación para afectar a las comunidades que se oponen al proyecto mencionado.
c) En el año 2008 ya sufrieron la imposición de un estado de excepción y temen ahora que se pueda querer establecer otro, para construir a la fuerza la carretera aludida. Si bien han solicitado información acerca del trazo de la misma al Ministerio de Comunicaciones y Obras Públicas, no han logrado obtener dicha información, razón por la cual temen que pueda atravesar sus terrenos, sin su consentimiento.
d) La construcción de la obra ha afectado los derechos y estilo de vida de los pobladores. Por ejemplo, algunas viviendas han sufrido rajaduras por los temblores que causa la construcción de la obra; las enfermedades respiratorias han aumentado, debido al polvo que provoca la construcción; el ruido de noche y durante la madrugada, no les permite vivir en paz y en general, su proyecto de vida ha sido seriamente afectado. El daño al ambiente (por ejemplo tala de árboles, ruido y otros), los está afectando y cuando la fábrica entre en operación temen que el impacto sea aún mayor e irreversible para la población del lugar.
3. Los dirigentes expresaron su deseo de solucionar esta situación por la vía del diálogo; agregaron que han demostrado estar comprometidos a favor de la solución pacífica de la problemática que les afecta; para eso han participado en la mesa de diálogo establecida previamente, con las autoridades gubernamentales.
4. A pesar de lo anterior y con gran preocupación la CIJ ha recibido alegaciones de que en la madrugada del sábado 20 de septiembre, se registraron hechos de violencia, que dejaron un saldo de aproximadamente 8 personas muertas y un número considerable de heridos. La versión oficial es confusa y no especifica el número de víctimas, ni el estado de las personas heridas, ni de otros elementos que permitan establecer la verdad de lo sucedido. De acuerdo a la información recibida lunes 22 de septiembre en la madrugada, un fuerte contingente policial entró al municipio; esto podría indicar que las autoridades pretenden imponer por segunda vez, un estado de excepción.
Ante esta situación, la Comisión Internacional de Juristas expresa:
I. Su preocupación por los actos de violencia y la posible imposición de un estado de excepción, en vista de que la legislación nacional no cumple con los estándares internacionales en la materia. En repetidas ocasiones, la CIJ ha solicitado al Congreso de la República la aprobación de una nueva Ley de Orden Público, tal y como se estableció en los Acuerdos de Paz;
II. La CIJ considera necesario que, en estas circunstancias, las víctimas de los hechos sucedidos la madrugada del sábado 20 de septiembre y sus familiares, sean atendidos adecuadamente.
III. Corresponde a las autoridades del Estado de Guatemala llevar a cabo una investigación rigurosa para aclarar los hechos. Antes de llevar a cabo esta investigación e informar a la ciudadanía sobre lo sucedido, debería evitarse la imposición de un estado de excepción con el fin de evitar más violencia y daños a las comunidades afectadas por la construcción de la cementera.
La Comisión Internacional de Juristas urgió al Ministro de Gobernación que antes de tomar medidas limitativas de derechos mediante un estado de excepción, proporcione información precisa sobre el número de víctimas, posibles líneas de investigación, el paradero de las personas heridas, si hay desplazados internos y otros aspectos de carácter humanitario.
Aug 13, 2014 | Artículos, Noticias
Declaración de la CIJ al finalizar su reciente visita al municipio de Rabinal, departamento de Baja Verapaz, y sus reuniones con dirigentes comunitarios y defensores de derechos humanos.
La Comisión Internacional de Juristas visitó el municipio de Rabinal, Departamento de Baja Verapaz, del 6 al 8 del presente mes. En dicha visita los delegados de la CIJ tuvieron oportunidad de conversar con dirigentes comunitarios y defensores de derechos humanos y recabar información sobre la situación que se vive en el municipio.
Descargar la declaración: Guatemala-Inquietud en Rabinal-news-web story-2014-spa
Aug 13, 2014 | News
Declaración de la CIJ al finalizar su reciente visita al municipio de Rabinal, departamento de Baja Verapaz, y sus reuniones con dirigentes comunitarios y defensores de derechos humanos.
La Comisión Internacional de Juristas visitó el municipio de Rabinal, Departamento de Baja Verapaz, del 6 al 8 del presente mes. En dicha visita los delegados de la CIJ tuvieron oportunidad de conversar con dirigentes comunitarios y defensores de derechos humanos y recabar información sobre la situación que se vive en el municipio.
Descargar la declaración: Guatemala-Inquietud en Rabinal-news-web story-2014-spa
Jun 23, 2014 | News
An ICJ delegation including ICJ Commissioners Justice Philippe Texier and Professor Olivier De Schutter concluded a one-week mission in Morocco to discuss access to justice for social rights in the country.
During its stay, the ICJ delegation met with various public authorities and civil society actors.
Among these meetings, the ICJ organized a round table discussion together with the Conseil National des Droits de l’Homme, and a discussion with civil society together with the Organisation Marocaine des Droits Humains and the Friedrich Ebert Foundation.
All the meetings allowed to discuss the normative advances as well as the remaining difficulties in the implementation of Morocco’s international obligations in the area of economic, social and cultural rights, including the obligation to guarantee effective mechanisms for the remedy and reparation of violations of these rights when they occur.
In this latter field, weaknesses have been identified in law and practice, with important efforts still to be realized in strengthening an institutional framework that is able to inquire, sanction and redress violations of ESCR.
During the discussions and consultations, the ICJ paid particular attention to the situation of marginalized and disadvantaged individuals and groups, including those who work in, and live around, free trade zones and areas for export-oriented agricultural production.