ICJ calls for bold action to end discrimination against women based on religion, tradition, custom, and culture

ICJ calls for bold action to end discrimination against women based on religion, tradition, custom, and culture

The ICJ commemorates International Women’s Day by calling on States all over the world to take decisive steps to abolish or amend laws, policies and practices that discriminate against women and girls, including those belonging to Sexual Orientation, Gender Identity and Expression and Sex Characteristics (SOGIESC) minorities.

“All over the world, we are facing increasing attacks on the rule of law, which intensify existing inequalities resulting in compounded and intersecting forms of discrimination against women and girls, especially women from SOGIESC minorities,” said Emerlynne Gil, ICJ’s global focal point on gender.

The ICJ also calls on frontline justice actors, such as judges, lawyers and law enforcement officers, to take proactive steps in eliminating gender discriminatory practices in their work to further enhance access to justice for women.

Such action includes an open and inclusive discourse on regressive interpretations of religious and customary laws that discriminate against women.

The ICJ also urges States to acknowledge the diverse voices of women in this discourse, including those of women who belong to SOGIESC minorities.

“Women and girls, including those from SOGIESC minorities, are at a heightened risk of human rights abuses, most especially because a greater number among them is now living in poverty and is unable to access information about their rights, as well as justice for the violations they suffer,” added Emerlynne Gil.

.International Women’s Day is a symbolic acknowledgement of women’s struggle for gender equality in all spheres of life.

While celebrating the recognition of women’s legal rights and entitlements, the ICJ also notes with deep concern the growing trend around the world to push back on these advances in a manner that fundamentally violates the rights of women.

In 2019, the ICJ adopted the Tunis Declaration on Reinforcing the Rule of Law and Human Rights (Tunis Declaration), wherein it highlighted how “culture, tradition, or religion are being used to justify laws, policies, and practices that discriminate against women and girls”.

The proliferation of these discriminatory laws, policies and practices “come at a time when there is growing inequality, accelerating climate change, conflict, and large-scale displacement of people.”

Upholding cultural practices is often invoked as a convenient excuse to justify the continued existence of laws, policies, and practices that discriminate against women and girls, including those belonging to SOGIESC minorities.

While the ICJ affirms the importance of respecting cultural rights, these must be exercised in a manner consistent with core rule of law principles of non-discrimination, equality and equal protection of the law.

The ICJ notes that claims of cultural preservation are often based upon harmful gender stereotypes and deeply problematic patriarchal norms and attitudes that undergird the sanctification of discriminatory cultural, religious, traditional, and customary norms.

In the Tunis Declaration, the ICJ recognized “the persistent, deep entrenchment of patriarchal culture that perpetuates gender stereotypes in many national and international institutions, including those of the legal profession and judiciary.”

Harmful gender stereotypes, in turn, severely hamper women from enjoying their human rights and from equal access to justice, including for crimes of sexual and gender-based violence perpetrated against them.

Contact

Emerlynne Gil, ICJ Senior International Legal Adviser, email: emerlynne.gil(a)icj.org

Казахстан: лишение Ерлана Газымжанова и Аманжола Мухамедьярова адвокатской лицензии подрывает независимость юридической профессии

Казахстан: лишение Ерлана Газымжанова и Аманжола Мухамедьярова адвокатской лицензии подрывает независимость юридической профессии

МКЮ выражает обеспокоенность в связи с решениями Есильского и Сарыаркинского районных судов г. Нур-Султан от 26 февраля о лишении лицензии двух адвокатов, Ерлана Газымжанова и Аманжола Мухамедьярова, по иску Министерства юстиции.

Данные меры наносят удар по способности адвокатов независимо осуществлять свою профессию.

Непосредственным основанием для иска Минюста стало размещение адвокатами в социальной сети фрагментов видеозаписи судебного заседания по уголовному делу, где они выступали в качестве защитников, на которых зафиксировано ненадлежащее поведение судьи. Видео было опубликовано после окончания судебного процесса по делу.

После опубликования видео специализированный судейский орган привлек судью к дисциплинарной ответственности за ее поведение в ходе судебного заседания. В то же время, судебные органы обратились в Министерство юстиции с требованием принять меры в отношении адвокатов за размещение фрагментов видео на их страницах в социальных сетях.

МКЮ осуществляла наблюдение за судебными заседаниями по вопросу о лишении адвокатской лицензии по каждому делу. Оба заседания проходили в надлежащем порядке. Тем не менее, МКЮ была встревожена тем, что пресс-служба Верховного Суда непосредственно в ходе заседания опубликовала комментарий в социальной сети, который вызывает сомнения относительно беспристрастности производства. Более того, председатели Есильского и Сарыаркинского районных судов г. Нур-Султан опубликовали идентичные комментарии, в том числе с точки зрения обоснования решений судей, рассматривавших указанные дела. Это произошло сразу же после оглашения решений сторонам. При этом устные разъяснения решений судьями, председательствующими по делу, отличались от комментариев, размещенных председателями соответствующих судов. В результате производства оба адвоката были лишены лицензии.

МКЮ с обеспокоенностью отмечает, что данные суровые меры в отношении адвокатов не предусмотрены законодательством, устанавливающим ответственность за предположительно совершенные нарушения. МКЮ подчеркивает, что принцип законности требует, помимо прочего, чтобы мера, предусматривающая ограничение прав человека, применялась исключительно в порядке, предусмотренном законом, который должен быть выражен четким и недвусмысленным образом. Требование о том, что подобная мера должна быть предусмотрена законом, отсылает не только к наличию закона как такового, но и к его качеству, т.е. закон должен быть предсказуемым, поскольку норма не может считаться законом, если она не сформулирована достаточно точно, чтобы позволить гражданам регулировать свое поведение: граждане должны иметь возможность предвидеть (насколько это объективно позволяют обстоятельства) возможные последствия своих действий.

Законодательство Казахстана не содержит запрета на опубликование видеозаписи судебного заседания в сети Интернет, не говоря уже о том, чтобы карать подобные действия лишением адвокатской лицензии. Единственным документом, нарушение которого составили действия адвокатов, является внутриведомственный приказ Департамента по обеспечению деятельности судов при Верховном Суде, который не имеет статуса закона и не предусматривает, прямо или косвенно, лишение адвокатской лицензии за опубликование видеозаписи. Ни законодательство, ни Кодекс профессиональной этики адвокатов не устанавливают какого-либо наказания за опубликование видеозаписи судебного заседания в сети Интернет. Таким образом, МКЮ обеспокоена тем, что примененная санкция не была надлежащим образом предусмотрена национальным законом и как таковая является непредсказуемой и нарушает принцип законности.

На основании иска Министерства юстиции о применении конкретной санкции по отношению к адвокатам – лишении адвокатской лицензии – суды рассматривали вопрос о применении только этой санкции. Данная санкция назначается пожизненно. Принимая во внимание правовую неопределенность характера нарушений и серьезные последствия, к которым они привели, данная санкция представляется непропорциональной.

Учитывая наличие механизма обычного дисциплинарного производства в Республиканской коллегии адвокатов, который был введен в действие новым законом об адвокатуре 2018 г., МКЮ обеспокоена тем, что данная процедура не была использована в случае адвокатов, так как иски в их отношении были поданы непосредственно в районные суды. Министерство юстиции не обращалось в дисциплинарные органы коллегии адвокатов, что придает указанным органам адвокатуры бутафорский характер.

«В ходе судебного заседания мы не услышали убедительных доводов по вопросу о том, почему не использовалось обычное дисциплинарное производство в коллегии адвокатов, в том числе в связи с предположительным нарушением адвокатской этики», – заявил Тимур Шакиров, старший правовой советник МКЮ.

«В данных обстоятельствах полномочия коллегии адвокатов по оценке поведения ее члена приобретают решающий характер с точки зрения обеспечения независимости юридической профессии, как этого требует международное право и соответствующие стандарты», – добавил Шакиров.

МКЮ призывает компетентные органы восстановить адвокатские лицензии Аманжола Мухамедьярова и Ерлана Газымжанова. Кроме того, необходимо усилить полномочия коллегии адвокатов с точки зрения различных аспектов ее независимого функционирования, в том числе в рамках дисциплинарного производства, в особенности когда адвокатам грозит лишение лицензии. С этой целью МКЮ призывает Парламент Казахстана пересмотреть действующее законодательство и устранить возможность любого органа исполнительной власти действовать в обход полномочий коллегии адвокатов по оценке профессионального поведения ее членов, в том числе в случае лишения адвокатской лицензии и иного дисциплинарного производства.

Disbarment-of-Mukhamediaov-and-Gazymzhanov-2020-ENG (полный текст документа в формате PDF с общим описанием дела, на англ.)

Greece: Government’s decision to close border violates international law – ICJ

Greece: Government’s decision to close border violates international law – ICJ

The ICJ today called on the Greek authorities to withdraw their decision to close its border with Turkey for “national security” reasons as it constitutes a clear breach of the country’s obligations under international refugee and human rights law as well as EU law.

Prime Minister Kyriakos Mitsotakis has ordered the closure of the border with Turkey for “national security” reasons as thousands of refugees have been arriving at the border with Greece. 

The ICJ said that the decision to close the border to migrants and  refugees coming from Turkey breaches their right to seek asylum, the principle of non-refoulement and the prohibition of collective expulsion, which Greece must uphold under international human rights and refugee law and the EU Charter.

“Any violence and push-backs occurring at the border and at sea must stop and the persons responsible for acts of violence must be duly investigated and prosecuted. Respect for human rights principles that form part of the EU’s founding values require that refugees are not pushed back at the borded,” said Massimo Frigo, Senior Legal Adviser for the ICJ Europe and Central Asia Programme.

“Assistance should be centred on fostering access to asylum and not on strengthening border control where, in the current situation, EU authorities, such as Frontex, risk assisting in human rights violations,” he added.

The ICJ calls on the European Union to immediately set up a relocation plan with the Greek authorities to allow them to properly process asylum applications without placing refugees in dire reception conditions, such as those existing for refugees on the Greek islands. 

The ICJ, together with ECRE and the Greek Refugee Council has launched a complaint against Greece before the European Committee of Social Rights on the degrading conditions of migrant children in Greece (ICJ and ECRE v. Greece).

Background

The movement of refugees comes after the declaration by President Recep Tayip Erdogan not to continue to retain on its territory Syrian refugees under the so-called “EU-Turkey statement”, following the armed conflict in Idlib (Syria).

Under this “statement”, Turkey had previously agreed to retain Syrian refugees on its territory and to accept Syrian refugees that reached Greek territory without their request of international protection being examined by the Greek authorities.

On the basis of the same “statement”, the EU had agreed to resettle some of the Syrian refugees in its Member States.

Contact

Massimo Frigo, Senior Legal Adviser, ICJ’s Europe and Central Asia Programme, t: +41 22 979 3805; e: massimo.frigo(a)icj.org

Translate »