Principes sur le rôle des magistrats et des avocats en relation avec les réfugiés et les migrants

Principes sur le rôle des magistrats et des avocats en relation avec les réfugiés et les migrants

La CIJ a publié une série de principes sur le rôle des magistrats et des avocats en relation avec les réfugiés et les migrants.

Ces Principes ont été élaborés par la CIJ, à la suite de consultations, dont le Forum de Genève 2016 des magistrats et avocats et la session du Conseil des droits de l’Homme de l’ONU en mars 2017, et sur la base des études mondiales, de l’expérience et des compétences de la CIJ.

Bien que la CIJ entende traduire, à travers les Principes, le soutien le plus large possible des personnes consultées, ces Principes ne reflètent pas nécessairement le point de vue de tous les participants à la consultation.

Ils traitent essentiellement du rôle des magistrats et des avocats, y compris des procureurs. Toutefois, la CIJ exhorte les législateurs, les représentants de l’exécutif et toutes les autres personnes exerçant d’autorité publique de jure ou de facto (en tant que fonctionnaire, par mandat de l’État ou par contrat), à mettre en œuvre, à maintenir et à respecter le rôle des magistrats et des avocats dans la protection des droits des réfugiés et des migrants, notamment ceux énoncés ci-après.

Les Principes devraient être renforcés par un cadre juridique, des politiques et des pratiques plus larges qui garantissent et appliquent les droits de l’Homme et l’état de droit au sein des États ainsi qu’à l’échelle régionale et nationale.

Dans ces principes, l’expression « réfugiés et migrants » doit être interprétée au sens large et prise dans son ensemble. Elle inclut, sans s’y limiter, les demandeurs d’asile, les apatrides, les victimes de trafics d’êtres humains, les enfants non accompagnés ou séparés ainsi que toute autre personne en situation de migration.

Elle s’applique même si l’arrivée, la présence ou la résidence d’une personne est considérée comme irrégulière par le droit national.

Les Principes visent à compléter et orienter l’application d’instruments internationaux existants relatifs à la protection des réfugiés et des migrants, y compris et sans limitation :

  • la Déclaration universelle des droits de l’Homme,
  • la Convention relative au statut des réfugiés et son protocole,
  • le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels,
  • la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille,
  • la Déclaration de New York pour les réfugiés et les migrants ainsi que l’ensemble des traités et des normes régionales en la matière.

Les Principes traitent du rôle des juges et des avocats en lien avec les aspects suivants, parmi d’autres:

  • Détermination du droit en protection internationale;
  • Privation de liberté
  • Expulsions
  • Recours effectifs et accès à la justice
  • Indépendance, impartialité et égalité devant la loi;
  • Conflits entre droit national et international;

Les Principes, avec commentaires, peuvent être téléchargés en français et au format PDF: Principes sur le rôle des magistrats et avocats en relation avec les réfugiés et les migrants

Atrocity conviction of Chad’s ex-dictator Hissène Habré upheld

Atrocity conviction of Chad’s ex-dictator Hissène Habré upheld

An appeals court’s confirmation of the conviction for crimes against humanity, war crimes and torture of Hissène Habré, the former president of Chad, is a vindication of the decades-long campaign waged by his survivors, the ICJ and two human rights groups supporting the victims said today.

Habré’s May 2016 conviction was upheld by the appeals chamber of the Extraordinary African Chambers in the Senegalese court system on April 27, 2017.

The appeals court also confirmed the life sentence handed down by the trial court and ordered Habré to pay over 82 billion CFA francs (approximately 123 million euros) to his victims.

“This is a crowning victory for Hissène Habré’s victims, who for 26 years never gave up fighting to bring him to justice” said the ICJ Commissioner Reed Brody, who has worked with the survivors since 1999.

“His life sentence is a wake-up call to tyrants everywhere that if they engage in atrocities they will never be out of the reach of their victims,” he added.

The appeals court also upheld the decision to order compensation to Habré’s victims and said that a trust fund created by the African Union (AU) should be tasked with searching for and recovering Habré’s assets.

A summary of the decision was read out in court by chief judge Ougadeye Wafi, a judge of the Supreme court of Mail, who shared the bench with two senior Senegalese judges.

Habré, who ruled Chad from 1982 to 1990, was not in court for the judgment. He did not recognize the chambers’ authority and sat silently throughout the trial.

His court-appointed lawyers filed the appeal on his behalf.

Hissène Habré fled to Senegal in 1990 after being deposed by the current Chadian president, Idriss Déby Itno. Although Habré was first arrested and indicted in Senegal in 2000, it took a long campaign by his victims before the Extraordinary African Chambers were inaugurated by Senegal and the AU in February 2013 to prosecute crimes under international law committed in Chad during Habré’s rule.

“I have been fighting for this day since I walked out of prison more than 26 years ago,” said Souleymane Guengueng, who nearly died of mistreatment and disease in Habré’s prisons, and later founded the Association of Victims of Crimes of the Regime of Hissène Habré (AVCRHH). “Today I finally feel free.”

Habré’s trial was the first in the world in which the courts of one country prosecuted the former ruler of another for alleged human rights atrocities.

“At long last, after so many years of fighting, so many years of setbacks, we have achieved what we set out to do,” said Jacqueline Moudeina of Chad, the victims’ chief lawyer and president of the Chadian Association for the Promotion of Human Rights (ATPDH).

The appeals court said that while it accepted the credibility of the witness Khadidja Hassan Zidane who stated that Habré personally raped her on four occasions, it could not convict Habré of personal having committed rape because the charge was not included in the individual indictment.

In the ruling upheld today, the trial court awarded each survivor of rape and sexual slavery 20 million CFA francs (approximately 30,489 Euros, US$32,702), each survivor of torture and arbitrary detention and each mistreated former prisoner of war 15 million CFA francs (22,867 Euros, US$24,526), and family members of victims 10 million CFA francs (15,244 Euros, US$16,350).

It said that 7,396 victims were eligible for reparations and that 3,489 others who had not produced sufficient proof could apply to the trust fund.

The court has already frozen some assets belonging to Habré including a house in an upscale Dakar neighborhood believed to be worth about 680,000 Euros as well as some small bank accounts. Habré is thought to have much more extensive assets.

“Money will never bring back my friends,” said Clément Abaïfouta, who as a prisoner was forced to bury other detainees in mass graves, and is now president of the AVRCHH. “But money is important to heal the wounds, to take victims out of poverty, and to show that we have rights that must be recognized.”

“With this verdict, we can now try to locate and seize Habré’s assets and make sure the victims are compensated,” said lawyer Moudeina.

Contact

Reed Brody, ICJ Commissioner, t: +221-76-618-79-10 (in Dakar) or +1-917-388-6745 ; e: reedbrody(a)gmail.com

The full text of the press release can be downloaded in English and in French below:

Chad-HisseneHabre Conviction Upheld-News-Press Releases-2017-ENG (English, PDF)

Tchad-Hissene Habre peine confirmee-News-Press Releases-2017-FRE (Français, PDF)

Women profiles: Michèle Rivet

Women profiles: Michèle Rivet

The ICJ continues its series of profiles of ICJ’s women Commissioners with an interview with ICJ Vice-President Michèle Rivet.

Michèle Rivet was a judge for 30 years. Previously a Children’s Judge, she was appointed the first President of the Quebec Human Rights Tribunal when it was first established in 1990 and remained in that position until 2010.

In the interview she explains how the Human Rights Tribunal was constituted and how the Tribunal gave itself the mission to develop jurisprudence on equality and non-discrimination by referring to the fundamental international standards elaborated in the ICCPR and the ICESCR, by giving them the broadest interpretation possible.

A key goal of the Tribunal was to ensure that it was as accessible and as effective as possible, so that the people who came to the Tribunal could express themselves freely. Careful measures were taken to ensure that the Tribunal would work well and to ensure that anyone putting questions or issues to the Tribunal could know that the judges were listening to them and would provide an answer.

Michèle spoke of the advances that were achieved in the Tribunal. Some of the most significant decisions handed down by the Tribunal refer to cases of multi-faceted systemic discrimination. Justice Rivet explained that discrimination is about daily life: for example it may be a woman who is fired because she is pregnant, or it could be about a homosexual person who is refused accommodation.

A particular case referred to a large Canadian gas company, a big employer in Quebec, where women were never being appointed to certain posts, as there were a whole series of barriers at the point of recruitment, at the level of tests, and other conditions. After a series of profound reflections, evidence gathering and a long hearing the Tribunal reached the decision that the five women plaintiffs had been discriminated against.

However, the Tribunal also went further in its judgement by requesting that an equal access employment programme be implemented for the whole staff.  The Court of Appeal upheld the decision on appeal and that decision marked a real victory for women in the recognition of their rights.

Michèle considers that the ICJ, with its mandate to promote the rule of law, acts as a laboratory of great ideas and carries out fundamental and far-reaching work to advance the rights for those who otherwise would not be able to speak.

Those who work in the field of human rights form a global village, said Michèle, and members have a duty to help women victims of violence: those forced to marry when they are 13 years old, those forced to keep their children because abortion is not an option and all those who are battered or disfigured by relatives because they dare to leave the home.

“This eventually led to the establishment of an international community of women and of all those who are fighting for equality, and for a society where everyone is fully integrated,” she said.

Justice Rivet considers herself privileged to work in the field of human rights as it is such rewarding work, and although it can be also be very challenging she says “we must all walk together on the long march towards equality.”

Watch the interview:

The series of profiles introducing the work of ICJ Commissioners and Honorary Members on women’s rights was launched on 25 November 2016 to coincide with the International Day to Eliminate Violence against Women and the first day of the 16 Days of Activism Against Gender-Based Violence Campaign.

Maroc: conduite judiciaire et développement d’un code de déontologie à la lumière des normes internationales

Maroc: conduite judiciaire et développement d’un code de déontologie à la lumière des normes internationales

La CIJ a appelé aujourd’hui les autorités marocaines à élaborer et à adopter, en étroite consultation avec les associations de juges, un code de déontologie et de conduite judiciaire pleinement conforme aux normes internationales en matière d’indépendance et de responsabilité judiciaire.

Le droit à un système judiciaire indépendant et impartial est une pierre angulaire de l’État de droit et de la protection des droits de l’homme. Ce droit comme le droit à un procès équitable sont tous deux garantis par la Constitution du Maroc et par l’article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), ratifié par le Maroc.

Les autorités marocaines sont donc tenues tant par la Constitution et par son droit national, que par le PIDCP, de respecter et protéger l’indépendance et l’impartialité du pouvoir judiciaire.

L’indépendance du pouvoir judiciaire exige non seulement une séparation claire des fonctions exécutive, législative et judiciaire, et des lois établissant des critères objectifs pour la nomination et assurant une rémunération adéquate et l’inamovibilité des magistrats ; mais également que la magistrature dans son ensemble, ainsi que les magistrats à titre individuel, maintiennent l’intégrité de la profession et qu’ils soient tenus responsables pour les fautes professionnelles commises dans l’exercice de leurs fonctions.

En effet, la confiance du public dans l’intégrité du système judiciaire est un élément essentiel de l’État de droit et cette confiance tient notamment au fait que les magistrats agissent de manière indépendante, sans influence ou pression indue, menaces ou autres ingérences, pour quelque raison que ce soit, et qu’ils seront tenus responsables s’ils agissent en violation de certaines normes de conduite judiciaire dans l’exercice de leurs fonctions judiciaires.

Morocco-Code of Ethics-Advocacy-Analysis Brief-2016-FRE (Texte complet en PDF)

Déplacements massifs de réfugiés et de migrants: le rôle des juges et des avocats

Déplacements massifs de réfugiés et de migrants: le rôle des juges et des avocats

7ème Forum annuel de juges et avocats à Genève, 17-18 Novembre 2016

Le septième Forum annuel de juges et avocats, qui aura lieu à Genève les 17 et 18 novembre 2016, réunira juges et avocats provenant du monde entier, ainsi que les agences des Nations Unies concernées à Genève, afin de discuter du rôle des juges et des avocats dans les situations de déplacements massifs de réfugiés et de migrants.

Les participants réfléchiront aux défis pratiques, juridiques et de nature politique soulevés par les mouvements contemporains de réfugiés et de migrants actuels, perçus comme exceptionnels par leur ampleur et leur rapidité.

Les situations particulières considérées visent notamment celles en Europe (avec des personnes venant principalement de et par l’Afrique du Nord et le Moyen-Orient, y-compris la Syrie, l’Erythrée, l’Irak et l’Afghanistan); des Amériques (y-compris des personnes se rendant aux États-Unis d’Amérique depuis l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud); en Asie (en particulier concernant les Rohingyas à travers l’Asie du Sud-Est, ainsi que les pratiques migratoires impliquant l’Australie et le Pacifique); et à l’intérieur et en provenance de parties de l’Afrique sub-saharienne.

Dans la plupart de ces situations, les protections juridiques disponibles et les rôles respectifs des pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire pour la garantie de ces protections, ont fait l’objet de débats.

Les autorités du monde entier ont été confrontés au défi de s’assurer qu’en toutes circonstances, les individus puissent avoir accès à des procédures équitables et effectives vis-à-vis toutes décisions clés relatives à leurs droits et intérêts tels que: les déterminations relatives au droit d’une personne à la protection internationale, notamment les déterminations relatives au statut de réfugié; les décisions concernant la détention ou les poursuites pénales fondées sur l’entrée ou à la présence d’une personne dans le pays; et les décisions concernant l’expulsion ou le transfert ultérieur.

Dans certains cas, les gouvernements se sont radicalement éloignés des procédures ordinaires. Le cadre de « crise » ou d’« urgence » a été de plus en plus invoqué, parfois, afin de réduire les protections et garanties judiciaires et l’accès à la justice.

Le Forum entend se concentrer en particulier sur le rôle des juges et des avocats dans la garantie des droits procéduraux des individus dans de telles situations, et dans l’examen de la constitutionnalité et de la légalité internationale des législations, politiques et pratiques nationales pertinentes.

Les participants au Forum seront invités à analyser les cadres juridiques et des politiques ainsi que les pratiques en la matière aux niveaux national, régional et universel, et à formuler des recommandations sur le rôle spécifique des juges et des avocats dans ces situations, y-compris, à l’égard des pouvoirs exécutif et législatif.

Le principal résultat du Forum sera un ensemble de Principes sur le rôle des juges et des avocats dans les situations de mouvements massifs de réfugiés et de migrants. Les Principes seront élaborés par la CIJ, et ils ne seront pas être attribués aux participants du Forum.

Ces Principes viseront à compléter le Guide des praticiens de la CIJ n°6 de 2011 sur la migration et le droit international des droits de l’Homme.

fr-programme-2016gf-09-11-2016 (Texte complet en PDF)

Translate »