Российская Федерация: МКЮ выражает обеспокоенность в связи с решением суда о регистрации в качестве иностранного агента

Российская Федерация: МКЮ выражает обеспокоенность в связи с решением суда о регистрации в качестве иностранного агента

Сегодня МКЮ выразила обеспокоенность в связи с постановлением Новочеркасского городского суда Ростовской области от 14 мая 2014 г., обязавшего общественную организацию «Женщины Дона» зарегистрироваться в качестве иностранного агента.

Данное постановление было вынесено в результате гражданского производства, возбуждённого прокурором г. Новочеркасска с целью защиты прав неопределённого круга лиц. МКЮ осуществляла наблюдение за данным процессом.

В соответствии с решением суда, «Женщины Дона» стали третьей российской НКО, которую суд обязал зарегистрироваться в качестве «иностранного агента» на основании изменений, внесённых в законодательство об НКО в 2012 г., согласно которым все российские НКО, получающие иностранное финансирование и принимающие участие в «политической деятельности», обязаны пройти соответствующую регистрацию.

МКЮ обеспокоена тем, что вывод суда о том, что организация принимает участие в политической деятельности, был сделан на основании расплывчатых философских и социологических конструкций и неофициальных определений словарных статей, а также тем, что в обоснование необходимости ограничения свободы собраний и выражения мнения путём признания организации иностранным агентом суд некритично ссылался на заключение эксперта.

Более того, сославшись на одно экспертное заключение, суд отказался – в отсутствие достаточной аргументации – принять во внимание экспертное заключение, представленное НКО.

«Решение по данному делу оказывает существенное влияние на свободу объединения и выражения мнения членов данной НКО, при этом содержит крайне расплывчатую и нечёткую аргументацию и применяет указанное в законе определение «политической деятельности», сфера действия которого является чрезмерно широкой и неопределённой», заявила МКЮ сегодня.

«Слабая аргументация в данном решении ставит организацию «Женщины Дона» – а также другие НКО – в ситуацию, в которой у них практически отсутствует возможность понять, какие действия они могут предпринять, чтобы избежать признания в качестве иностранного агента, либо по каким основаниям они могут обжаловать данное решение. Это противоречит принципу правовой определённости и составляет незаконное ограничение свободы собраний и выражения мнения, в нарушение обязательств Российской Федерации, предусмотренных международным правом в области прав человека», добавила МКЮ.

В своем решении суд согласился с позицией прокуратуры о том, что семинары и пресс-мероприятия, организованные «Женщинами Дона», являлись политическими действиями с целью «воздействия на принимаемые государственными органами решения, направленные на изменение проводимой ими государственной политики».

По мнению суда, любой вид действий, включая критические статьи, «рассчитанные на широкий и однозначный социальный резонанс, и направленные на проблемное комментирование официальных документов » могут считаться политической деятельностью.

В частности, суд постановил, что круглый стол, проведённый НКО, приравнивается к политической деятельности, помимо прочего, в тех случаях, когда он «отражает необходимые выводы не в лаконичных итоговых резолюциях, а в системной обработке вовлечённых граждан, развивающих приобретённые идеи в повседневной жизни».

Суд также согласился с заявлением прокуратуры о том, что опубликованные в интернете отчёты, которые НКО направляла в Министерство юстиции и своим грантодателям и содержащие сведения о круглых столах, являются доказательством участия НКО в политической деятельности.

Кроме того, вопреки позиции Конституционного Суда Российской Федерации, нашедшей отражение в его решении от 8 апреля, в деле «Женщины Дона» суд признал, что действие главы НКО, совершенное ею в личном качестве – в данном случае посещение заключённого – может рассматриваться как доказательство участия НКО в политической деятельности.

Признание в качестве иностранного агента является серьёзным вмешательством в свободу собраний и свободу выражения мнения НКО и её членов, а также может помешать эффективному функционированию НКО, как указано в заключении МКЮ по Закону «Об иностранных агентах».

МКЮ напоминает, что международноправовые нормы в области прав человека, которые имеют обязательную силу в отношении Российской Федерации, допускают ограничение прав на свободу собраний и свободу выражения мнения только в том случае, если они надлежащим образом предусмотрены законом, являются необходимыми для достижения законной цели и соразмерны ей. Если данные права ограничиваются на основании нечёткого законодательства и судебной практики, действие которых является объективно непредсказуемым для лиц, на которых оно распространяется, то такие ограничения не соответствуют требованию «предусмотрено законом» и могут быть несоразмерными и произвольными.

Кроме того, право на справедливое судебное разбирательство предусматривает обязанность суда представить достаточную и чёткую аргументацию для своего решения; помимо прочего, это необходимо для того, чтобы сторона могла обжаловать решение.

Как указано в Заключении № 11 Консультационного совета европейских судей (КСЕС), «чёткая аргументация и анализ являются основными требованиями, предъявляемыми к судебным решениям, а также важным аспектом права на справедливое судебное разбирательство».

Кроме того, в Заключении указано следующее: «Признавая полномочия судей в сфере толкования законодательства, необходимо также не забывать об их обязательстве повышать уровень правовой определённости. В действительности принцип правовой определённости гарантирует предсказуемость содержания и применения норм права, что способствует обеспечению высокого качества судебной системы».

Контакты:

Роушин Пиллей, директор Региональной программы МКЮ по Европе, roisin.pillay(a)icj.org

Тимур Шакиров, правовой советник Региональной программы МКЮ по Европе, temur.shakirov(a)icj.org

Russia-Women of Done Judgement-news-web story-2014-rus (полный текст на русском, PDF)

X, Y and Z: a glass half full for “rainbow refugees”?

X, Y and Z: a glass half full for “rainbow refugees”?

The ICJ’s commentary analyses in detail the 7 November 2013 judgment of the Court of Justice of the EU (CJEU) in joined cases arising from three asylum claims asserting a well-founded fear of persecution based on same-sex sexual orientation.

Positively, in X, Y and Z v. Minister voor Immigratie en Asiel, the Court found that asylum applicants who have a same-sex sexual orientation and come from countries where consensual homosexual conduct is criminalized, form a particular social group for the purposes of EU refugee law.

Further, the Court’s recognition that sexual orientation is a characteristic so fundamental to one’s identity that one cannot be expected to renounce or conceal it, or to exercise greater restraint in its expression than heterosexuals, is welcome.

Likewise, the Court’s finding that the enforcement of a term of imprisonment that sanctions consensual homosexual acts must be regarded as a disproportionate or discriminatory punishment, and is thus persecutory, is a step forward, particularly given that in some EU countries this was hitherto not the case.

However, in some important respects this judgment represents a missed opportunity. The Court failed to clarify the inconsistency between secondary EU refugee law and the UNHCR’s authoritative interpretation of “a particular social group” in the Refugee Convention’s definition of a refugee.

Further, in choosing to maintain the narrow scope of the questions referred to it, the Court ended up with an unwarrantedly restrictive reading of EU refugee law, which ignores the numerous persecutory effects of criminalizing consensual same-sex sexual orientation or gender identity.

The Court missed a chance to state that these laws, even when they are not enforced in the sense that there exists a recent record of enforcement through the actual imposition of terms of imprisonment, have a persecutory effect, as they criminalize an essential characteristic of one’s identity.

Background

The ICJ decided to publish this commentary for a number of reasons.

First, the CJEU plays an important role in shaping international refugee law jurisprudence.

Further, asylum applications based on a well-founded fear of persecution for reason of real or imputed sexual orientation and/or gender identity or expression are unfortunately likely to increase, both within the EU and beyond.

Moreover, the CJEU’s judgment in this case is likely to have a bearing on the determination of asylum claims premised on membership of other particular social groups.

Lastly, the implementation by the EU and its Member States of the recently “recast” Common European Asylum System will likely give rise to several new referrals to the Court, whose interpretation of the recast instruments will also depend on its asylum case law precedents, including the CJEU’s judgment in this case.

CommentaryXYZ-Advocacy-2014

 

 

High-level meeting on business and human rights standards

High-level meeting on business and human rights standards

The ICJ, with the International Federation for Human Rights (FIDH), will be convening a high-level lunch meeting on ‘Business and Human Rights: Enhancing Standards and Ensuring Redress’ on 4 June 2014.

The meeting will discuss the needs and options for enhancing international law and standards pertaining to the transnational operation of business enterprises, with a particular emphasis on ensuring redress for victims of human rights abuses.

The meeting will be moderated by Geneviève Paul, Head of Globalisation and Human Rights for FIDH. Speakers will be Bertrand Swiderski, Sustainability Director for the Carrefour Group; Regine Barth, Head of Environmental Law & Governance Division at the Oko-Institut; Debbie Stothard, FIDH Secretary-General and Coordinator of the Alternative ASEAN Network on Burma; and Carlos Lopez, Senior Legal Adviser at the International Commission of Jurists.

FIDH-ICJ-BHRStandardsAndRedress-Event-2014 (download flyer in PDF)

ICJ submissions on Human Rights Committee General Comment on the right to liberty and security of the person

ICJ submissions on Human Rights Committee General Comment on the right to liberty and security of the person

The ICJ has provided a further submission to the Human Rights Committee in response to the Committee’s second draft General Comment on the right to liberty and security of the person and freedom from arbitrary arrest and detention.

The ICJ’s submission focusses on issues concerning the extraterritorial application of the ICCPR; arbitrary detention and unlawful detention; judicial supervision of all forms of deprivation of liberty; and non-refoulement.

The work of the Human Rights Committee will continue throughout 2014 towards the eventual adoption of General Comment No 35 on Article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights – the right to liberty and security of the person and freedom from arbitrary arrest and detention. This General Comment will replace the Committee’s earlier General Comment No 8 of 1982.

ICJ-HRCtteeGeneralCommentArticle9-LegalSubmission-2014 (download, in PDF, the ICJ’s latest submission to the Committee)

See also:

Translate »