Российская Федерация: следует отозвать принятие поправок к Конституции, которые подрывают защиту прав человека

Российская Федерация: следует отозвать принятие поправок к Конституции, которые подрывают защиту прав человека

После решения российских властей о переносе даты голосования по поправкам к российской Конституции Международная комиссия юристов (МКЮ) призывает воздержаться от принятия поправок и пересмотреть те из них, которые наносят ущерб принципу верховенства закона и защите прав человека.

«Среди многочисленных поправок есть те, которые ограничивают имплементацию международного права в области прав человека и, в частности, решений международных судов по правам человека в Российской Федерации, – заявила Роушин Пиллей, директор Региональной программы МКЮ по Европе и Центральной Азии. – Другие же поправки наносят ущерб независимости российских судебных органов, так как предусматривают поправки в порядок назначения и отстранения судей».

МКЮ обращает внимание на эти вопросы в аналитической записке по отдельным поправкам к Конституции Российской Федерации, которая была опубликована сегодня.

«Мы призываем российские власти воспользоваться возможностью, которая представилась им в связи с переносом голосования, чтобы пересмотреть поправки, которые окажут пагубное воздействие на способность системы правосудия предоставлять эффективное средство правовой защиты гражданам, права человека которых были нарушены», – подытожила г-жа Пиллей.

Общие сведения

15 января 2020 г. Президент Российской Федерации объявил о решении внести более сорока поправок в текст Конституции, принятой в 1993 г. Поправки будут приняты в рамках нестандартной процедуры, предусматривающей общероссийское голосование, организованное специально для их принятия.

Поправки затрагивают широкий спектр вопросов, при этом не все из них связаны друг с другом. В частности, уменьшают роль международного права и судов, а также ослабляют независимость национальных судебных органов.

25 марта Президент Российской Федерации Владимир Путин объявил, что запланированное голосование по поправкам к Конституции переносится в связи с распространением новой коронавирусной инфекции (COVID-19).

В аналитической записке МКЮ исследуется вопрос о том, каким образом данные поправки могут противоречить международно-правовым обязательствам Российской Федерации и еще больше ограничивать независимость судебных органов. В записке рассматриваются три отдельные поправки, предложенные к Конституции 1993 г.:

  • Роль международного права и решений международных судов и других механизмов (статья 125 Конституции)
  • Назначение судей (статья 83 Конституции)
  • Порядок назначения и отстранения судей (статьи 83, 102 и 128 Конституции).

Russia-constitution changes-Advocacy-Analysis Brief-2020-RUS

Russian Federation: constitutional amendments undermining human rights protection should be withdrawn

Russian Federation: constitutional amendments undermining human rights protection should be withdrawn

Following the decision to postpone a referendum on amendments to the Russian Constitution, the ICJ calls on the authorities of the Russian Federation to refrain from adoption of the amendments or revise those amendments which are likely to have a detrimental effect on the rule of law and human rights protection.

“Amongst the wide range of amendments proposed, are some that would restrict the implementation of international human rights law, and in particular the decisions of international human rights courts, in the Russian Federation,” said Róisín Pillay, Director of the Europe and Central Asia Programme of the ICJ.

“Other amendments would damage the independence of the Russian judiciary through changes to judicial appointments and dismissal procedures.”

The ICJ draws attention to these issues in a briefing paper on certain amendments to the Constitution of the Russian Federation, published today.

“We urge the Russian authorities to use the opportunity presented by the postponement of the referendum, to reconsider amendments that would damage the ability of the justice system to provide an effective remedy to people whose human rights have been violated,” added Pillay.

Background

On 15 January 2020 the President of the Russian Federation announced a decision to introduce more than forty amendments to the Constitution adopted in 1993. They are to be adopted through an extraordinary procedure which includes public vote, organised specifically for these amendments.

The amendments touch upon a range of issues not necessarily connected with each other. They among other things erode the role of international law and tribunals as well as weaken the independence of the national judiciary.

On 25 March, Russian Federation President Vladimir Putin announced that a planned referendum on the constitutional amendments would be postponed due to COVID-19.

This ICJ briefing paper analyses how these amendments may run contrary to international commitments of the Russian Federation and further impede the judicial independence. The briefing paper addresses three particular changes proposed to the 1993 Constitution:

  • The role of international law and of decisions of international courts or other mechanisms (Article 125 of the Constitution)
  • Appointment of judges (Article 83 of the Constitution)
  • Procedures of appointment and removal for judges (Articles 83, 102 and 128 of the Constitution).

Full Briefing Paper (in PDF): Russia-constitution changes-Advocacy-Analysis Brief-2020-ENG

Singapore: the ICJ and other groups call on authorities to drop investigations under abusive contempt of court law

Singapore: the ICJ and other groups call on authorities to drop investigations under abusive contempt of court law

The ICJ, Amnesty International, ARTICLE 19, ASEAN Parliamentarians for Human Rights, CIVICUS and Human Rights Watch today called on Singapore authorities to drop investigations of human rights lawyer M Ravi and two other individuals under Singapore’s contempt of court law and cease their harassment of human rights defenders.

On 13 March, police raided the office of human rights lawyer M Ravi, editor of an independent news website, Terry Xu, seizing his phone, passport and firm’s laptop.

He is apparently under investigation for contempt of court under the Administration of Justice Act (AJPA).

The investigation followed the publication of articles on independent media website ‘The Online Citizen’ (TOC) relating to his client, Mohan Rajangam, a Singaporean who challenged the legality of his extradition from Malaysia in 2015.

The same day, police raided the home of Terry Xu, TOC’s editor, and confiscated his electronic equipment. He is also being investigated for contempt of court under the AJPA, after he published articles on Rajangam’s case. Two other individuals are also being subject to investigation, including Rajangam himself and a writer for the TOC.

Even as the police have stated that the publication online on TOC of parts of Rajangam’s affidavit breached contempt of court regulations, it is unclear what exact content poses a risk of prejudice to the court proceedings.

“The contempt of court doctrine under common law was, for years, used by authorities to curtail speech surrounding politically sensitive topics and cases,” noted Frederick Rawski, ICJ’s Director for Asia and the Pacific.

“After the coming into force of the AJPA, the contempt regime is even more vulnerable for misuse – these current raids and investigations only evidence that how the law can be abused to violate the rights of individuals.”

Investigations of the four individuals for contempt of court continue. The ICJ has been informed that as of 15 March, M Ravi had put the police on notice that the contents of his mobile phone and laptop are subject to legal professional privilege and should remain confidential until a formal ruling is made by a court of law on the matter.

Terry Xu and M Ravi have been targeted and harassed constantly by authorities for information they have released in their professional capacities as an independent journalist and human rights lawyer respectively – notably through abuse of legal mechanisms. Terry Xu is currently fighting pending cases in court relating to alleged defamation of political officials and Singapore’s problematic Protection from Online Falsehoods and Manipulation Act (POFMA). M Ravi has similarly faced action by the Attorney-General’s Chambers for his advocacy against the death penalty.

“In the lead-up to elections, it is even more crucial that the Singapore government ensure that freedom of expression, opinion and information are protected and that independent media is allowed to operate to ensure communication of a diversity of opinions and ideas and inform public opinion,” said Rawski.

“For these reasons we urge the authorities to cease harassment of the four individuals and call on them to drop investigations against them”.

Read the joint statement here.

Contact

Frederick Rawski, ICJ Asia Pacific Regional Director, frederick.rawski(a)icj.org

Background

In its 2019 regional report, Dictating the Internet: Curtailing Free Expression, Opinion and Information Online in Southeast Asia’, the ICJ found that in Singapore contempt of court proceedings have been used to curtail freedom of expression and information under the guise of “maintaining orderly proceedings” and “protecting public confidence in the judiciary”, particularly in cases of online criticism touching on politically sensitive matters.

In October 2017, the Administration of Justice (Protection) Act 2016 came into force, despite well founded concerns that its vague provisions could result in abusive interpretation and implementation, given existing trends of use of contempt of court under common law to limit freedom of expression.

The AJPA lowered the threshold for contempt in what is referred to as “scandalizing the Court”, expanding judicial powers to punish such contempt with increased and onerous penalties. Section 3(1) criminalizes the “scandalizing of court” through (i) “impugning the integrity, propriety or impartiality” of judges by “intentionally publishing any matter or doing any act that… poses a risk that public confidence in the administration of justice would be undermined” (section 3(1)(a)); and (ii) “intentional” publishing of any material which interferes with pending court proceedings, or sub judice contempt (section 3(1)(b)). Section 3(1)(a) reduced the threshold for “scandalizing” contempt to a mere “risk” of undermining public confidence in the judiciary, where the common law test established in the landmark case of Attorney-General v Shadrake Alan was to establish a “real risk” of such undermining of confidence. This exacerbated a standard that was already deeply problematic.

Section 12(1) of the AJPA increased the maximum penalty for “scandalizing” contempt to three years’ imprisonment or a fine of S$100,000 (approx. USD 72,051) or both, when under common law, a six-week imprisonment sentence and S$20,000 (approx. USD 14,410) fine had been deemed appropriate.

COVID-19 : Les gouvernements de la région MENA doivent prendre des mesures urgentes pour protéger la population carcérale

COVID-19 : Les gouvernements de la région MENA doivent prendre des mesures urgentes pour protéger la population carcérale

L’ICJ et 39 autres organisations ont exprimé aujourd’hui leur inquiétude par rapport à la situation de la population carcérale des pays du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord face à la pandémie du coronavirus.

À la lumière de la pandémie de COVID-19 − qualifiée « d’urgence de santé publique de portée internationale » par l’Organisation mondiale de la santé (OMS) − nous, les organisations soussignées, exprimons notre vive inquiétude quant à la situation des détenu·e·s et des prisonnier.e.s dans la région du Moyen-Orient et de l’Afrique du Nord (MENA).

Si certains États de la région ont pris des mesures positives pour protéger la population dans son ensemble, la population carcérale reste particulièrement exposée à la propagation du virus.

Plusieurs pays de la région MENA ont déjà des systèmes de santé surchargés, certains considérablement affaiblis par des années de conflit armé. Dans ces pays, les prisons et les centres de détention sont souvent surpeuplés, insalubres et souffrent d’un manque de ressources ; en conséquence, les détenu·e·s se voient régulièrement refuser un accès adéquat aux soins médicaux. Ces difficultés ne font que s’aggraver en période d’urgence sanitaire, exposant les personnes privées de liberté à des risques accrus, tout en accentuant la pression sur des infrastructures de santé en prison déjà fragilisées. De plus, les personnes en détention interagissent régulièrement avec les gardien·ne·s de prison, les policier·e·s et les professionnels de la santé qui sont en contact avec le monde extérieur. Ne pas protéger les prisonnier·e·s et le personnel pénitentiaire contre le COVID-19 peut avoir des conséquences négatives pour le reste de la population.

En vertu du droit international relatif aux droits humains, tout individu a droit au meilleur état de santé physique et mentale susceptible d’être atteint. Les États ayant l’obligation de garantir la réalisation de ce droit sont tenus de veiller à ce que les détenu·e·s et les prisonnier·e·s soient traité·e·s humainement dans le respect de leur dignité et ne soient pas soumis·e·s à des traitements cruels, inhumains et dégradants. Les Règles Nelson Mandela exigent le respect du principe d’équivalence des soins, ce qui signifie que les personnes placées en milieu pénitentiaire doivent pouvoir bénéficier de soins de santé équivalents à ceux mis à disposition de la population civile générale. Cela ne change pas en période de pandémie.

Bien que des restrictions, notamment sur les visites en prison, puissent être imposées pour freiner la propagation de maladies infectieuses comme le COVID-19, elles doivent respecter les principes de proportionnalité et de transparence. Toute mesure, y compris les libérations de prisonnier·e·s, doit être prise conformément à des critères clairs et transparents, sans discrimination.

À la lumière de ce qui précède,

Nous appelons les gouvernements de la région MENA à:

(1) Rendre publiques les politiques et directives spécifiques à leur pays et, le cas échéant, les politiques et lignes directrices mises en place pour empêcher la propagation de COVID-19 dans les centres de détention, les prisons et les commissariats de police.

(2) Partager leurs plans d’interventions d’urgence et dispenser une formation spécifique au personnel et aux autorités compétentes afin de garantir un accès suffisant et durable aux soins de santé et à l’hygiène.

(3) Procéder à un examen approfondi de la population carcérale et, en conséquence, réduire leur population carcérale en ordonnant la libération immédiate:

  • des détenu·e·s et prisonnier·e·s « à faible risque », y compris celles et ceux qui ont été condamné·e·s ou placé·e·s en détention préventive pour des infractions non violentes, les personnes placées en détention administrative ainsi que toute personne dont la détention continue ne peut être justifiée;
  • des détenu·e·s et prisonnier·e·s particulièrement vulnérables au virus, y compris les personnes âgées et les personnes présentant un état médical sous-jacent grave, tel que des maladies pulmonaires et cardiaques, le diabète ou encore des maladies auto-immunes.

(4) Permettre aux personnes actuellement en liberté surveillée de s’acquitter de leurs obligations depuis leur domicile.

(5) Garantir que les personnes qui restent en détention:

(a) voient leur droit à la santé effectivement respecté en ayant pleinement accès aux soins médicaux nécessaires;

(b) aient accès au test du COVID-19 et à une assistance appropriée selon le principe d’équivalence des soins;

(c) disposent de moyens de communication et de possibilités d’accès au monde extérieur lorsque les visites en personne sont suspendues ;

(d) continuent de jouir de leur droit à une procédure régulière, y compris, sans s’y limiter, le droit de contester la légalité de leur détention, et leur droit de ne pas subir de retards qui rendraient leur détention arbitraire.

Nous appelons l’Organisation mondiale de la santé, le Comité international de la Croix-Rouge et les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l’homme des Nations unies à publier des déclarations publiques et des directives mettant en évidence les recommandations et les meilleures pratiques à l’attention de tous les gouvernements en matière de détention et d’emprisonnement en période de pandémie.

Organisations signataires:

ACAT – France (Action by Christians Against Torture)

Access Now

Al Mezan Center for Human Rights

ALQST for Human Rights

Arab Network for Knowledge about Human rights (ANKH)

Arab Reform Initiative (ARI)

ARCI (Associazione Ricreativa Culturale Italiana)

Association of Detainees and Missing in Sednaya Prison

Association for Freedom of Thought and Expression (AFTE)

Bahrain Centre for Human Rights

Bahrain Transparency Society

Bar Human Rights Committee of England and Wales

CIVICUS

Committee for Justice

Democratic Transition and Human Rights support (DAAM Center)

Digital Citizenship Organisation

DIGNITY – Danish Institute Against Torture

Egyptian Commission for Rights and Freedoms

Egyptian Human Rights Forum

El Nadim Center

HaMoked: Center for the Defence of the Individual

Human Rights First

Initiative franco-égyptienne pour les droits les libertés (IFEDL)

International Commission of Jurists

International Federation for Human Rights (FIDH)

Kuwaiti Transparency Society

Lebanese Centre For Human Rights

medico international e.V., Germany

MENA Rights Group

Mwatana for Human Rights

Physicians for Human Rights – Israel

Project on Middle East Democracy

Reprieve

Robert F. Kennedy Human Rights

Syrian Center For Legal Studies and Researches

Syrian Network for Human Rights

Tahrir Institute for Middle East Policy (TIMEP)

UMAM Documentation & Research (MENA Prison Forum)

Women’s March Global

World Organisation Against Torture

 

PDF: MENA-Covid-19-Prisons-Advocacy-2020-FRA

Translate »