Russian Federation: ICJ intervenes before European Court in a case of extradition to Uzbekistan

Russian Federation: ICJ intervenes before European Court in a case of extradition to Uzbekistan

The ICJ intervened today before the European Court of Human Rights in a case of extradition of an Uzbek national to his country of origin where he could be at risk of torture or ill-treatment.

The International Commission of Jurists (ICJ) intervened in the case of S.U. v. Russia.

In its submissions, the ICJ analysed the legal framework governing extraditions from the Russian Federation to Central Asian States, in particular Uzbekistan, as well as Russia’s extradition practice, including through the use of diplomatic assurances. These submissions aim to assist the Court in assessing the compliance of this law and practice with the European Convention on Human Rights (ECHR) and, in particular, with its procedural non-refoulement obligations.

The ICJ concluded that the analysis of the law and practice reveals a number of critical human rights deficits.

The ICJ submitted that the lack of respect for the procedural aspect of the principle of non-refoulement, the consequent ineffectiveness of domestic remedies in this regard, in the Russian Federation, and the abysmal record of Uzbekistan in upholding its obligation to respect and protect the prohibition of torture or other ill-treatment mean that extraditions from the Russian Federation to Uzbekistan entail a high risk of violations of both substantive and procedural aspects of the principle of non-refoulement.

RussianFederation-ICJ-AmicusBrief-S.U.-ECtHR-legalsubmission-2016 (download the third party intervention)

 

Таджикистан: Задержание адвоката поднимает вопрос о преследовании юристов за защиту клиентов

Таджикистан: Задержание адвоката поднимает вопрос о преследовании юристов за защиту клиентов

МКЮ выражает сожаление в связи с задержанием и арестом, по спорному обвинению, адвоката из Таджикистана Джамшеда Ёрова.

Адвокат был задержан 22 августа 2016 года и помещен под стражу на два месяца в следственный изолятор г. Душанбе.

Его обвиняют в «раскрытии государственной тайны» по статье 311 часть 1 Уголовного кодекса Таджикистана.

Джамшед Ёров был задержан в понедельник, 22 августа 2016 года. На следующий день Ёров позвонил родственникам, которым сообщил, что находится в полиции под арестом и что его допрашивают в связи с предположительной публикацией в интернете текста засекреченного приговора.

Данный приговор был вынесен по делу тринадцати руководителей и трех членов Партии исламского возрождения Таджикистана (ПИВТ), которые 2 июня 2016 года были приговорены к различным срокам лишения свободы, вплоть до пожизненного.

Джамшед Ёров был защитником Махмадали Хаита, одного из руководителей ПИВТ, получившего пожизненный срок.

МКЮ обеспокоена тем, что решение об аресте Джамшеда Ёрова может быть реакцией на законное осуществление адвокатом своих профессиональных функций по защите Хаита.

Любые подобные неправомерные действия противоречили бы фундаментальному правилу верховенства закона, отраженному в Основных принципах ООН, касающихся роли юристов, в соответствии с которым адвокаты не должны отождествляться со своими клиентами или интересами своих клиентов в результате выполнения ими своих функций.

Кроме того, адвокаты должны иметь возможность выполнять все свои профессиональные обязанности в обстановке, свободной от угроз, препятствий, запугивания или неоправданного вмешательства.

Основные принципы ООН устанавливают, что адвокаты не должны подвергаться судебному преследованию и судебным, административным, экономическим или другим санкциям за любые действия, совершенные в соответствии с признанными профессиональными обязанностями, нормами и этикой, а также угрозам такого преследования и санкций.

МКЮ призывает власти Таджикистана к соблюдению всех международно-правовых обязательств Таджикистана по защите прав человека, в том числе права на справедливое судебное разбирательство, в отношении Джамшеда Ёрова.

В соответствии с правом на свободу, закрепленным в статье 9 Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП), досудебное содержание под стражей может применяться лишь в исключительных случаях, в качестве крайней меры, и при любых обстоятельствах у соответствующего лица должна иметься возможность ходатайствовать об освобождении под залог.

При производстве по делу Джамшеда Ёрова необходимо всячески принимать во внимание его профессиональные обязанности защитника, а также следует обеспечить, чтобы он не подвергался уголовным или административным санкциям за выполнение своих обязанностей.

МКЮ также обеспокоена тем, что арест адвоката предположительно связан с публикацией «секретного» приговора.

Пункт 1 статьи 14 МПГПП, которая гарантирует право на справедливое судебное разбирательство, предусматривает, что любое судебное постановление должно быть публичным, за исключением тех случаев, когда интересы несовершеннолетних требуют иного или когда дело касается матримониальных споров или опеки над детьми.

В целом, международные стандарты гарантируют право каждого искать, получать, использовать и распространять информацию, которой располагают государственные органы или иные лица, выступающие в качестве их представителей, либо доступ к которой закон предоставляет государственным органам.

Несмотря на наличие некоторых исключений, связанных с соображениями национальной безопасности, они применяются в ограниченных пределах, при условии соблюдения ряда гарантий, которые, как представляется, не были соблюдены по данному делу.

Справочная информация

Данный арест является продолжением серии арестов адвокатов в 2014-2016 гг., которые вызывают серьезную обеспокоенность в связи с защитой права на справедливое судебное разбирательство и соблюдение международных стандартов, касающихся роли юристов, в Таджикистане.

Данные задержания, в том числе арест Джамшеда Ёрова, могут оказать значительное негативное воздействие на готовность защитников представлять клиентов по делам, которым приписывается особая важность, особенно по обвинениям в посягательстве на интересы государственной безопасности, которые рассматриваются в закрытом судебном заседании.

Джамшед Ёров является братом Бузургмехра Ёрова, который был задержан в ноябре 2015 года, а до ареста осуществлял защиту семи членов Политсовета ПИВТ.

Бузургмехр Ёров до сих пор содержится в следственном изоляторе вместе с еще одним адвокатом, Нуриддином Махамовым, который также представлял интересы ПИВТ и был заключен под арест в ноябре 2015 года. Судебное разбирательство по их делу еще не окончено.

МКЮ и другие международные НКО уже выражали обеспокоенность в связи с тем, что данное дело также может быть связано с выполнением адвокатами своих профессиональных функций.

Ранее МКЮ выразила обеспокоенность в связи с осуждением адвоката Шухрата Кудратова по обвинению в мошенничестве и даче взятки. 13 января 2015 года Кудратов был приговорен к девяти года лишения свободы. Несмотря на сообщения о возможной амнистии, обвинительный приговор по его делу остается в силе.

tajikistan-lawyer-yorov-case-news-web-stories-2016-rus (полный текст на русском, PDF)

Tajikistan: arrest of lawyer raises concern over reprisals for defense of clients

Tajikistan: arrest of lawyer raises concern over reprisals for defense of clients

The ICJ has deplored the arrest and detention on questionable charges of Jamshed Yorov (photo), a lawyer practicing in Tajikistan.

Following his arrest on 22 August 2016, the lawyer was remanded in custody in a pre-trial facility in Dushanbe for two months.

He was charged with “disclosure of State secrets” under part 1 of article 311 of the Criminal Code of Tajikistan.

Jamshed Yorov was detained on Monday, 22 August 2016. On the next day, he called his family and informed them that he was in police custody and being questioned in connection with the alleged leaked publication of the text of a classified court judgment on the internet.

The judgment concerned the case of thirteen leaders and three members of the Islamic Renaissance Party of Tajikistan (IRPT), who had been sentenced on 2 June 2016 to various long-term custodial terms, including life-imprisonment.

Jamshed Yorov represented Mahmadali Hait, one of the leaders of the IRPT, who was sentenced to life imprisonment.

The ICJ is concerned that the decision to arrest Jamshed Yorov may have been in response to the legitimate exercise of his professional functions in representation of Mahmadali Hait.

Any such reprisal would be contrary to a fundamental tenet of the rule of law, reflected in the UN Basic Principles on the Role of Lawyers, that lawyers shall not be identified with their clients or their clients’ causes as a result of discharging their functions.

Additionally they must be able to perform all their profession functions without intimidation, hindrance, harassment or improper interference.

The principles affirm that lawyers must not suffer, or be threatened with, prosecution or administrative, economic or other sanctions for any action taken in accordance with recognised professional duties, standards or ethics.

The ICJ calls on the Tajikistan authorities to comply with all international human rights obligations of Tajikistan, including the right to a fair trial, in the case of Jamshed Yorov.

In accordance with the right to liberty as enshrined in Article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), pre-trial detention should be ordered in exceptional cases only as a last resort, and in any event there needs to be the possibility to seek bail.

The proceedings should take full account of Jamshed Yorov’s professional duties as a defense lawyer, and should ensure that he does not suffer any criminal or administrative sanction as a result of the discharge of these duties.

The ICJ is further concerned that Jamshed Yorov’s arrest is allegedly linked to disclosure of a ‘secret’ judgment.

Article 14(1) of ICCPR, which guarantees the right to a fair trial, provides that all court judgments must be made public except where the interest of juvenile persons otherwise requires, or where the proceedings concern matrimonial disputes or the guardianship of children.

More generally, under international standards everyone has the right to seek, receive, use, and impart information held by or on behalf of public authorities, or to which public authorities are entitled by law to have access.

While there are narrow exceptions on national security grounds, these are subject to strict limits and safeguards which do not appear to have been met.

Background information

This arrest follows a pattern of arrests of lawyers in 2014-2016, which raises serious concerns about the protection of the right to a fair trial and compliance with international standards on the role of lawyers in Tajikistan.

These arrests, including the arrest of Jamshed Yorov, may have a significant “chilling” effect on the willingness of defense lawyers to take on cases of clients that may be considered sensitive, especially cases that involve accusations of breach of national security and are heard in closed sessions.

Jamshed Yorov is the brother of Buzurgmehr Yorov, who was arrested in November 2015 and who led, before his arrest, the defence for seven leaders of the IRPT Political Council.

Burzurgmehr Yorov remains in remand prison, together with another lawyer, Nuriddin Makhamov, who also represented the IRPR and has been in remand prison since November 2015. Their trial is ongoing.

The ICJ and other international NGOs earlier expressed their concern that this case may also be connected with the performance of laweyers’ professional functions.

The ICJ also expressed its concern at the conviction of lawyer Shukhrat Kurdratov on 13 January 2015 on charges of fraud and bribery for which he was sentenced to nine years in prison. Despite recent reports of a possible amnesty, his conviction will remain in force.

tajikistan-lawyer-yorov-case-news-web-stories-2016-rus (full text in Russian, PDF)

Greece: ICJ and others intervene in case of unaccompanied children before European Court

Greece: ICJ and others intervene in case of unaccompanied children before European Court

The ICJ and others intervened before the European Court of Human Rights in a case of five undocumented children of Afghan nationality subject to detention and/or closed reception measures in Greece.

The International Commission of Jurists (ICJ), the European Council on Refugees and Exiles (ECRE) and the AIRE Centre jointly intervened in the case of Sh.D and others v. Greece.

After his arrest by the police, Sh.D was placed in detention in a police station and then transferred to a reception centre for undocumented minors. The other four unaccompanied minors are currently living in the Idomeni camp at the border with the Former Yugoslav Republic of Macedonia.

In this case, the European Court of Human Rights is called to rule on whether their detention and reception conditions were lawful and/or constituted an inhuman or degrading treatment under the European Convention on Human Rights.

In their third party intervention, the three human rights organizations submitted the following arguments:

  • The UN Convention on the Rights of the Child (CRC) must be implemented in all of the European Court of Human Rights (ECtHR) decisions that concern children. Since the principle of the best interests of the child must be upheld as a primary consideration in all actions concerning children, children must never be deprived of their liberty, under 5(1) ECHR, without a rigorous examination of the individual circumstances of the case, of necessity and proportionality, including a mandatory and prior assessment of less coercive measures.
  • For children to have effective enjoyment of their rights under international law, in particular the ECHR, and EU law, including the right to liberty and security and the right to asylum, their needs, welfare and well-being must be individually assessed. The discharge of State obligations to ensure enjoyment of these rights is reliant on the appointment of a guardian with the necessary expertise and who has the specific duty to assist the child by enabling him or her to access rights under EU law.
  • Since measures affecting the right to liberty and other Convention rights must be undertaken in accordance with national law, they must also, where Contracting Parties are EU Member States, be undertaken in accordance with EU law.

Greece-ICJ&others-AmicusBrief-ShD&others-ECtHR-legalsubmission-2016 (download the third party intervention)

 

Вмешательство третьей стороны в дела Николай Алексеев и Движение за брачное равноправие против России и Николай Алексеев и другие против России

Вмешательство третьей стороны в дела Николай Алексеев и Движение за брачное равноправие против России и Николай Алексеев и другие против России

29 июля 2016 года МКЮ и другие группы представили стороннее вмешательство в совместные делаНиколай Алексеев и Движение за брачное равноправие против России, а такжеНиколай Алексеев и другие против России в Европейском суде по правам человека.

Случаи касаются отказов российских властей в регистрации ассоциаций, защищающих права гомосексуалистов.

В своих письменных материалах, представленных Европейскому суду по правам человека, МКЮ, Европейский центр по защите прав человека (ЕЦЗПЧ) и Европейский регион Международной ассоциации лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов (ILGA-Europe), были сосредоточены на законные ограничения права на свободу ассоциации для защиты морали, в частности, в отношении права на уважение частной жизни в соответствии со статьей 8 Европейской конвенции о защите прав человека.

В комментариях речь шла о прецедентном праве Европейского суда; авторитетное толкование других применимых источников международного права и сравнительного международного права.

RUSSIA-INTERVENTION ALEKSEYEV ECtHR-LEGALINTERVENTION-2016-ENG (Английский)

Translate »