Oct 19, 2015
The ICJ submission on international law concerns Bulat Baityakov, practicing in Kazakhstan, convicted of slander of a judge and sentenced to a one year of restriction of liberty because of the arguments he presented in written submissions and in court, acting in his role as a lawyer.
The submission sets out relevant international human rights law and standards concerning the role of judges, the role of lawyers, and freedom of expression.
The ICJ concluded, that criminally prosecuting and convicting lawyers for presenting, in the course of legal arguments, allegations of judicial misconduct, particularly where there is a finding the allegations were presented in good faith and lawyers substantiate the allegations by evidence, clearly constitutes a serious interference with freedom of expression, with the role of lawyers in zealously defending the interests of their clients, and with the role of lawyers in seeking to ensure integrity of the judicial system.
Contact:
Róisín Pillay, Director, Europe Programme, roisin.pillay(a)icj.org
Temur Shakirov, Legal Adviser, Europe Programme, temur.shakirov(a)icj.org
Kazakhstan-Baityakov-legal opinion-Advocacy-legal submission-2015-ENG (full text in PDF, English)
Kazakhstan-Baityakov-legal opinion-Advocacy-legal submission-2015-RUS (full text in PDF, Russian)
Oct 19, 2015 | Адвокаси, Юридические заявления
Настоящее представление по вопросам международного права подаётся по делу Булата Байтьякова, юриста из Республики Казахстан, осуждённого за клевету в отношении судьи и приговорённого к одному году ограничения свободы за доводы, которые он привёл в жалобах и в ходе судебного заседания, выступая в качестве представителя ответчика.
Настоящее представление содержит обзор относимого международного права в области прав человека и стандартов, связанных с ролью судей, ролью юристов и свободой выражения мнения.
МКЮ заключила, что привлечение юристов к уголовной ответственности и их осуждение за заявления о допущенных судьями нарушениях, приведённые в состязательных документах, в особенности при наличии вывода суда о том, что данные заявления были сделаны добросовестно и юристы приводят доказательства в их обоснование, явно является серьёзным вмешательством в свободу выражения мнения, в такие функции юристов, как ревностная защита интересов клиентов и стремление обеспечить высокие моральные качества судей.
Контакты:
Роушин Пиллей, директор Региональной программы МКЮ по Европе, roisin.pillay(a)icj.org
Тимур Шакиров, правовой советник Региональной программы МКЮ по Европе, temur.shakirov(a)icj.org
Kazakhstan-Baityakov-legal opinion-Advocacy-legal submission-2015-RUS (полный текст на русском, PDF)
Oct 2, 2015 | News
The ICJ is concerned at the recent disbarment of lawyer Andriy Vishnevsky, Director of the Coordination Centre of Legal Aid of the Ministry of Justice of Ukraine.
The ICJ considers that his disbarment, which resulted from his public comments critical of the Ukrainian bar association, interferes with his capacity to freely discharge his professional functions as a lawyer.
Furthermore, it constitutes a violation of his right to freedom of expression, and risks unduly constraining lawyers in legitimate participation in public debate.
The ICJ calls on the Ukrainian bar association to reinstate Andriy Vishnevsky to the bar so that he can resume his status as an accredited lawyer.
Andriy Vishnevky was disbarred on 10 September, following a hearing before the Qualification-Disciplinary Commission of Kiev Region Advokatura. Disciplinary proceedings were initiated based on two separate complaints: one submitted by the Ukrainian national bar association on 24 June 2015; and the other by Ukrainian Parliament Member Rybalka S.V. on 22 June 2015.
The complainants alleged that Andriy Vishnevsky “humiliated the bar, every lawyer, destroyed respect of the society to the bar in the State, in contradiction with the European standards”.
They cited his comments made at a conference on 15 June 2015 at the premises of the Supreme Court of Ukraine, where he presented his report “The bar and free legal aid: approaches to the reform”.
He made a number of comments critical of the legal profession.
These included his assessment that the bar association was “in a dire state”; a reference to “low ethical standards and professional level of the bar”, including that lawyers are “the main corruption element”; and a claim that “the phenomenon of police lawyers is not counteracted by the national bar association and not commented upon in any way”.
The decision quoted him as saying that “if the bar is not reformed as soon as possible in accordance with the principles and standards of the Council of Europe, it can become a hindrance to the implementation of the judicial reform”.
The Disciplinary Chamber came to the decision that the statements of Andriy Vishnevsky were contrary to the law and the Code of Lawyers’ Ethics and that he should therefore be disbarred for the statements made during the conference.
The ICJ considers the Chamber’s decision to contravene fundamental and universal principles on the independence of the legal profession.
If applied generally, this interpretation of the Code of Ethics would effectively prevent lawyers from critically debating the governance of the legal profession.
The UN Basic Principles on the Role of Lawyers provide that while lawyers should “maintain the honour and dignity of their profession as essential agents of justice” they, like other persons, “shall have the right to take part in public discussion of matters concerning the law, the administration of justice and the promotion and protection of human rights.”
The right to freedom of expression is protected in international human rights law, including the International Covenant on Civil and Political rights and the European Convention on Human Rights, treaties to which Ukraine is a party.
Under the European Convention on Human Rights, where matters of public interest are discussed there is a particularly narrow scope for restriction of freedom of expression.
Disciplinary action against a lawyer, solely on the grounds of comments critical of the bar association, made at a conference convened to debate aspects of the justice system, amounts to an illegitimate interference with freedom of expression.
The ICJ is concerned that such punitive measures are likely to have a chilling effect on freedom of expression of lawyers in Ukraine and in particular on their ability to engage in debate on reform of the justice system.
It is important, for any justice system, that such debate take place with the active participation of the legal profession, as lawyers are amongst those best placed to identify and criticize the deficiencies of the justice system and make informed proposals for reform.
The ICJ calls on the Ukrainian bar association to reinstate Andriy Vishnevsky as a lawyer.
Furthermore, the ICJ recommends that the interpretation of the Code of Ethics should be reviewed and guidance should be issued to ensure that the Code of Ethics is not applied to stifle public debate among lawyers on ways to reform the justice system in Ukraine.
Contact:
Róisín Pillay, Director, Europe Programme, roisin.pillay(a)icj.org
Temur Shakirov, Legal Adviser, Europe Programme, temur.shakirov(a)icj.org
The full statement with background information can be downloaded here:
Ukraine-Lawyer Vishnevsky statement-News-web story-2015-ENG (in PDF)
Ukraine-Lawyer Vishnevsky statement-News-web story-2015-UKR (Ukrainian version, in PDF)
Oct 1, 2015 | Новости, Статьи
МКЮ встревожена арестом таджикского адвоката Бузургмехра Ёрова.
Арест г-на Ёрова может быть связан с тем, что он представляет интересы тринадцати членов руководства Партии исламского возрождения Таджикистана (ПИВТ).
Это уже третий случай ареста адвоката в Таджикистане за последнее время, и особенности этих арестов вызывают серьёзную обеспокоенность с точки зрения защиты прав человека и соблюдения международных стандартов, касающихся роли адвокатов.
В 10 часов утра 28 сентября в офис адвокатской конторы «Сипар», которую возглавляет Бузургмехр Ёров, прибыли сотрудники милиции. Они изъяли документы по делу членов ПИВТ, интересы которых представляет г-н Ёров. Около 14.00 другие сотрудники МВД задержали адвоката в его офисе, заявив, что ему необходимо ответить на ряд вопросов. Впоследствии адвокат сообщил по телефону о своём аресте и заключении под стражу.
29 сентября Министерство внутренних дел Таджикистана опубликовало пресс-релиз, согласно которому Бузургмехр Ёров «путём мошенничества присвоил себе денежные средства граждан в особо крупном размере».
Согласно заявлению Министерства внутренних дел, житель г. Истаравшана Комилджон Бозоров уплатил адвокату 4000 долларов США, чтобы тот помог добиться положительного исхода по делу его сына, обвиняемого в покушении на убийство. Предположительно, г-н Бозоров заявил о том, что адвокат не оказал ему никакой правовой помощи, «злоупотребив его доверием и воспользовавшись его сложной ситуацией».
Кроме того, г-н Ёров обвиняется в подделке документов в отношении технического состояния автомобиля.
МКЮ опасается, что на деле решение о задержании адвоката Бузургмехра Ёрова связано с тем, что он защищал интересы членов ПИВТ.
МКЮ напоминает о том, что в соответствии с Основными принципами ООН, касающимися роли юристов, «(ю)ристы не отождествляются со своими клиентами или интересами своих клиентов в результате выполнения ими своих функций»; они должны иметь возможность «выполнять все свои профессиональные обязанности в обстановке, свободной от угроз, препятствий, запугивания или неоправданного вмешательства»; юристы не должны подвергаться «судебному преследованию и судебным, административным, экономическим или другим санкциям за любые действия, совершенные в соответствии с признанными профессиональными обязанностями, нормами и этикой, а также угрозам такого преследования и санкций».
Обеспокоенность, которую вызывает у МКЮ данное дело, отчасти связана с особенно тревожной тенденцией ареста адвокатов, представляющих клиентов по «громким» делам, которую в последнее время можно проследить в Республике Таджикистан.
Необходимо напомнить, что в задачи адвокатов входит защита лиц, обвиняемых в совершении преступлений. Система правосудия не может функционировать в соответствии с международными стандартами, если адвокаты лишены возможности представлять интересы своих подзащитных.
Для защиты права на справедливое судебное разбирательство в соответствии с гарантиями международного права в области прав человека необходимо, чтобы обвиняемые имели доступ к адвокату, который сможет эффективно представлять их интересы в обстановке, свободной от угроз и вмешательства.
МКЮ призывает власти Таджикистана обеспечить, чтобы все адвокаты имели возможность осуществлять свою профессиональную деятельность без страха подвергнуться угрозам или запугиванию, включая произвольное задержание и судебное преследование.
МКЮ призывает следственные органы обеспечить, чтобы Бузургмехр Ёров не подвергался судебному преследованию с целью запугивания или в качестве возмездия за оказание правовой помощи подзащитному, а также чтобы любое производство в его отношении соответствовало международному праву в области прав человека, в том числе праву на справедливое судебное разбирательство, и учитывало международные стандарты, касающиеся роли юристов.
Вне зависимости от того, с чем на самом деле связано задержание адвоката – с ведением дела членов ПИВТ или же с обвинением в мошенничестве, – г-н Ёров должен быть незамедлительно освобождён из-под стражи.
Даже если задержание адвоката действительно связано с обвинением в мошенничестве, МКЮ неизвестно о наличии в деле г-на Ёрова каких-либо доказательств или оснований, которые могли бы оправдать необходимость его длительного досудебного содержания под стражей в свете международных стандартов, касающихся права на свободу и запрета произвольного задержания и заключения под стражу.
Общая информация:
Тринадцать граждан, интересы которых представляет Бузургмехр Ёров, были арестованы 16-17 сентября 2015 года в связи с вооруженными нападениями в Душанбе и Вахдате, совершёнными в этом году.
Членам ПИВТ вменяется «создание преступного сообщества (преступной организации) для совершения тяжких или особо тяжких преступлений», наказуемое по статье 187, часть 1 Уголовного кодекса Республики Таджикистан.
Арест и заключение под стражу г-на Ёрова – уже третий случай судебного преследования адвоката, представляющего интересы подзащитных по «громкому делу», в Таджикистане за последние два года. 13 января 2015 года адвокат Шухрат Кудратов был приговорён к 9 годам лишения свободы по обвинению в мошенничестве и получении взятки.
В 2014 году еще один адвокат, Фахриддин Зокиров, был задержан и предстал перед судом по обвинению в мошенничестве при совершении банковских операций. В ноябре 2014 года он вышел на свободу по амнистии.
Tajikistan-Lawyer Yorov statement-News-web stories-2015-RUS (полный текст на русском, PDF)
Дополнительную информацию имеется в пресс-релизах МКЮ:
Таджикистан: МКЮ обеспокоена вынесением обвинительного приговора в отношении адвоката Шухрата Кудратова
Таджикистан: Арест адвоката угрожает независимости профессии
Oct 1, 2015 | News
At a two-day conference held in Bangkok, and first of its kind, committed to working to enhance the right to Freedom of Religion or Belief in Southeast Asia.
For the first time, approximately 70 human rights defenders, members of religious groups, rights groups, UN agencies and representatives from the ASEAN Intergovernmental Commission on Human Rights, ASEAN Commission on the Promotion and Protection of Rights of Women and Children, National Human Rights Institutions and other government agencies from across the region gathered together to discuss key pressing concerns regarding the right to freedom of religion or belief in Southeast Asia with the UN Special Rapporteur on Freedom on Religion or Belief, Heiner Bielefeldt.
The event was co-organized by the Asian Forum for Human Rights and Development (FORUM-ASIA), the ICJ, and Boat People SOS (BPSOS) from 30 September to 1 October 2015 in Bangkok, Thailand.
During the event, participants were able to deepen their understanding on the right to freedom of religion or belief under international law and standards, and how religious freedom and other human rights should be interpreted and applied in a complementary manner.
“Many people suffer complex violations of their human rights, for example in the intersection of religious minority status, ethnicity, gender, sexual orientation or indigenous origin,” said Heiner Bielefeldt.
The two-day conference also successfully provided a multi-stakeholder platform for the participants to share challenges and best practices, as well as brainstorm ideas on addressing violations related to state control and regulation of religion, and extreme interpretations of religion.
“The politicization of religion undermines freedom of religion or belief, not only to the detriment of minorities, but also of followers of majority religions who do not wish to see their faith be turned into a tool of political power gambling,” added the Special Rapporteur.
Notable suggestions raised by the group on addressing identified obstacles to the free practice of religion or belief included the need for reforms, such as the repeal of blasphemy laws and mandatory registrations, and the importance of dialogue between groups of the same faith, as well as those of different religions.
“We need more cooperation across boundaries, including between faith-based and secular civil society organization,” stressed the expert.
Participants at the conference also recognized the opportunity presented before them in advancing freedom of religion or belief in the region and committed to working to enhance this right by reaffirming:
- Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights, which declares: “Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.”
- Freedom of religion or belief is an inalienable, non-derogable human right, encompassing the right to hold or not to hold any faith or belief, to change belief, and to be free from coercion and to manifest religion or belief.
- For freedom of religion or belief to be fully enjoyed, other human rights must also be respected, particularly the principle of nondiscrimination and freedoms of expression, assembly, association, education, and movement.
The participants also committed to:
- Defend and promote freedom of religion or belief as a universal, inalienable and non-derogable human right, as set out in the Universal Declaration, in international law and declarations, and in the work of national, regional, and global institutions.
- Defend and promote freedom of religion or belief for all persons, as individuals and in community with others, through their work and respective institutions by sharing information and mobilizing effective responses.
- Work toward the nondiscriminatory realization of freedom of religion or belief in recognition of multiple and intersectional discriminations and vulnerabilities, including, among other grounds, on grounds of ethnicity, indigenous identity, gender, sexual orientation, citizenship, and disabilities.
- Enhance global and regional cooperation by working across geographical, national, racial, ethnic, political and religious boundaries.
- Advocate for accountability and remedies for individuals and communities suffering from violence, persecution, discrimination, harassment, marginalization or other abuses of human rights because of their religion or belief.
- Express and act in solidarity with individuals and communities suffering from violence, persecution, discrimination, harassment, marginalization or other abuses of human rights because of their religion or belief.
The Conference Declaration was based on the Charter for Freedom of Religion or Belief and the New York Resolution for Freedom of Religion or Belief of the International Panel of Parliaments for Freedom of Religion or Belief (IPPFORB).
South East Asia-Decla Freedom of religion-Advocacy-2016-ENG (full Declaration, in PDF)